Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w dół
...preferencyjna stawka celna obliczona zgodnie z niniejszym rozporządzeniem zostaje zaokrąglona
w dół
do pierwszego miejsca po przecinku.

Subject to paragraphs 1 and 2, the final rate of preferential duty calculated
in
accordance with this Regulation shall be rounded
down
to the first decimal place.
Z zastrzeżeniem ust. 1 i 2 ostateczna preferencyjna stawka celna obliczona zgodnie z niniejszym rozporządzeniem zostaje zaokrąglona
w dół
do pierwszego miejsca po przecinku.

Subject to paragraphs 1 and 2, the final rate of preferential duty calculated
in
accordance with this Regulation shall be rounded
down
to the first decimal place.

Z zastrzeżeniem ust. 2, preferencyjne stawki celne zaokrągla się
w dół
, do pierwszego miejsca po przecinku.

Subject to paragraph 2, rates of preferential duty shall be rounded
down
to the first decimal place.
Z zastrzeżeniem ust. 2, preferencyjne stawki celne zaokrągla się
w dół
, do pierwszego miejsca po przecinku.

Subject to paragraph 2, rates of preferential duty shall be rounded
down
to the first decimal place.

...2018, po czym doszłoby do ustabilizowania się cen na tym poziomie, z pewnymi wahaniami w górę i
w dół
, do końca okresu referencyjnego, przypadającego w roku 2025.

...more steeply to around EUR 40/MWh in 2018 and stabilize around this amount, with some upward and
downward
fluctuations, until the end of the reference period in 2025.
W takim scenariuszu średnie ceny energii elektrycznej wynosiłyby początkowo około 22 EUR/MWh w roku 2006, rosnąc powoli do poziomu 30 EUR/MWh w roku 2015, następnie rozpocząłby się okres szybszego ich wzrostu do poziomu około 40 EUR/MWh w roku 2018, po czym doszłoby do ustabilizowania się cen na tym poziomie, z pewnymi wahaniami w górę i
w dół
, do końca okresu referencyjnego, przypadającego w roku 2025.

In this scenario, average electricity prices start around EUR 22/MWh in 2006, increase slowly to EUR 30/MWh in 2015, then rise more steeply to around EUR 40/MWh in 2018 and stabilize around this amount, with some upward and
downward
fluctuations, until the end of the reference period in 2025.

...ilości wyrażonej w liczbie całkowitej, wynik obliczenia 95 % zostaje, gdzie stosowne, zaokrąglony
w dół
do liczby całkowitej.

If the licence is issued on a headage basis, the result of the 95 % calculation referred to above shall, where applicable, be rounded off to the next lesser whole number of head.
Jeżeli świadectwo wydane zostało dla ilości wyrażonej w liczbie całkowitej, wynik obliczenia 95 % zostaje, gdzie stosowne, zaokrąglony
w dół
do liczby całkowitej.

If the licence is issued on a headage basis, the result of the 95 % calculation referred to above shall, where applicable, be rounded off to the next lesser whole number of head.

...(+0,7 % zgodnie z prognozą służb Komisji z jesieni 2012 r.), zostały jednak znacząco skorygowane
w dół
– do 0,2 % w programie stabilności na lata 2012-2016 i do 0,0 % w prognozie z wiosny.

...since the drafting of the budget, the official growth projections underpinning the budget (+0,7 %,
in
line with the Commission services 2012 autumn forecast) have been substantially revised.
..
Od czasu jego przygotowania oficjalne prognozy dotyczące wzrostu, które stanowią podstawę budżetu (+0,7 % zgodnie z prognozą służb Komisji z jesieni 2012 r.), zostały jednak znacząco skorygowane
w dół
– do 0,2 % w programie stabilności na lata 2012-2016 i do 0,0 % w prognozie z wiosny.

However, since the drafting of the budget, the official growth projections underpinning the budget (+0,7 %,
in
line with the Commission services 2012 autumn forecast) have been substantially revised
downwards
, to 0,2 % in the Stability Programme for 2012 to 2016 and 0,0 % in that spring forecast.

...stosuje się rtęć, podczas gdy płyny silikonowe i ftalany są odpowiednie do użycia poniżej 102. Pa
w dół
do 10 Pa.

...air pressure to 102 Pa, while silicone fluids and phthalates are suitable for use below 102 Pa
down
to 10 Pa.
W zakresie normalnego ciśnienia do 102 Pa, do manometru stosuje się rtęć, podczas gdy płyny silikonowe i ftalany są odpowiednie do użycia poniżej 102. Pa
w dół
do 10 Pa.

For the manometer, mercury can be used in the range of normal air pressure to 102 Pa, while silicone fluids and phthalates are suitable for use below 102 Pa
down
to 10 Pa.

...przez przemysł Unii zostały wykorzystane całkowite moce produkcyjne USA, tj. nie skorygowano ich
w dół
do 90 %.

...submitted by the Union industry, the total US production capacity had been used, i.e. no
downwards
adjustment to 90 % thereof had been
done
.
Należy jednak zauważyć, że w obliczeniach przedłożonych przez przemysł Unii zostały wykorzystane całkowite moce produkcyjne USA, tj. nie skorygowano ich
w dół
do 90 %.

It is however noted that, in the calculation submitted by the Union industry, the total US production capacity had been used, i.e. no
downwards
adjustment to 90 % thereof had been
done
.

...sumy dni, do których statek jest uprawniony w odniesieniu do każdego z narzędzi, zaokrąglona
w dół
do uzyskania pełnego dnia.

...be no more than half the sum of the days to which the vessel is eligible for each gear, rounded
down
to the nearest whole day.
W przypadku gdy kapitan statku lub jego przedstawiciel powiadamia o wykorzystaniu dwóch spośród grup narzędzi połowowych określonych w pkt. 4, całkowita liczba dni dostępnych w trakcie nadchodzącego okresu zarządzania jest nie większa niż połowa sumy dni, do których statek jest uprawniony w odniesieniu do każdego z narzędzi, zaokrąglona
w dół
do uzyskania pełnego dnia.

Where the master of a vessel or his representative notifies the use of two of the groupings of fishing gear defined under point 4, the total number of days available during the forthcoming management period shall be no more than half the sum of the days to which the vessel is eligible for each gear, rounded
down
to the nearest whole day.

...kwota wynosi mniej niż 500 EUR lub więcej niż 1250 EUR, kwotę zaokrągla się odpowiednio w górę lub
w dół
do tej kwoty minimalnej lub maksymalnej.

Where the application of points (a) and (b) of the first subparagraph results in an amount
lower
than EUR 500 or higher than EUR 1250, the amount shall be rounded up or
down
, respectively, to that...
W przypadku gdy zastosowanie akapitu pierwszego lit. a) i b) powoduje, że kwota wynosi mniej niż 500 EUR lub więcej niż 1250 EUR, kwotę zaokrągla się odpowiednio w górę lub
w dół
do tej kwoty minimalnej lub maksymalnej.

Where the application of points (a) and (b) of the first subparagraph results in an amount
lower
than EUR 500 or higher than EUR 1250, the amount shall be rounded up or
down
, respectively, to that minimum or maximum amount.

...VAT sporządzonych w ramach procedur szczególnych nie podlegają zaokrągleniu w górę ani
w dół
do najbliższej pełnej jednostki monetarnej.

Amounts on VAT returns made under the special schemes shall not be rounded up or
down
to the nearest whole monetary unit.
Kwoty wykazane w deklaracjach VAT sporządzonych w ramach procedur szczególnych nie podlegają zaokrągleniu w górę ani
w dół
do najbliższej pełnej jednostki monetarnej.

Amounts on VAT returns made under the special schemes shall not be rounded up or
down
to the nearest whole monetary unit.

...z liczbą uprawnień do przydziału zgodnie z wzorcami porównawczymi podanymi w art. 1 zaokrągla się
w dół
do najbliższego pełnego uprawnienia.

...allowances to be allocated in accordance with the benchmarks set out in Article 1 shall be rounded
down
to the nearest allowance.
Wynik obliczeń związanych z liczbą uprawnień do przydziału zgodnie z wzorcami porównawczymi podanymi w art. 1 zaokrągla się
w dół
do najbliższego pełnego uprawnienia.

Calculations relating to a number of allowances to be allocated in accordance with the benchmarks set out in Article 1 shall be rounded
down
to the nearest allowance.

...11°, ilość tę pomniejsza się o 9 % dla każdego stopnia Plato, zaokrąglając rzeczywistą zawartość
w dół
, do najbliższego stopnia Plato.

...Plato, this quantity shall be reduced by 9 % per degree Plato, the actual strength being rounded
down
to the nearest degree Plato.
W przypadku piwa o stopniu Plato poniżej 11°, ilość tę pomniejsza się o 9 % dla każdego stopnia Plato, zaokrąglając rzeczywistą zawartość
w dół
, do najbliższego stopnia Plato.

For beer of less than 11° Plato, this quantity shall be reduced by 9 % per degree Plato, the actual strength being rounded
down
to the nearest degree Plato.

...11°, ilość tę pomniejsza się o 9 % dla każdego stopnia Plato, zaokrąglając rzeczywistą zawartość
w dół
, do najbliższego stopnia Plato.

...Plato, this quantity shall be reduced by 9 % per degree Plato, the actual strength being rounded
down
to the nearest degree Plato.
W przypadku piwa o stopniu Plato poniżej 11°, ilość tę pomniejsza się o 9 % dla każdego stopnia Plato, zaokrąglając rzeczywistą zawartość
w dół
, do najbliższego stopnia Plato.

For beer of less than 11° Plato, this quantity shall be reduced by 9 % per degree Plato, the actual strength being rounded
down
to the nearest degree Plato.

...służących do transportu towarów w postaci proszku, wielkość X, Y albo Z powinna być zaokrąglana
w dół
do najbliższej dziesiątej części tony.

...and closed wagons used for carrying goods in powder form, the X, Y or Z value shall be rounded
down
to the nearest tenth of a tonne.
Dla wagonów termoizolowanych, wagonów-chłodni albo wagonów chłodzonych mechanicznie, cystern i wagonów zamkniętych służących do transportu towarów w postaci proszku, wielkość X, Y albo Z powinna być zaokrąglana
w dół
do najbliższej dziesiątej części tony.

However, for insulated, refrigerator or mechanically-refrigerated wagons, tank wagons and closed wagons used for carrying goods in powder form, the X, Y or Z value shall be rounded
down
to the nearest tenth of a tonne.

Jeśli w wyniku obliczeń otrzymano niecałkowitą liczbę dni, liczba ta jest zaokrąglana w górę lub
w dół
do najbliższej całkowitej liczby.

...be calculated by multiplying the ratio so obtained by the number of days originally allocated. Any
part
of a day resulting from this calculation shall be rounded to the nearest whole day.
Jeśli w wyniku obliczeń otrzymano niecałkowitą liczbę dni, liczba ta jest zaokrąglana w górę lub
w dół
do najbliższej całkowitej liczby.

The additional number of days shall then be calculated by multiplying the ratio so obtained by the number of days originally allocated. Any
part
of a day resulting from this calculation shall be rounded to the nearest whole day.

Jeśli w wyniku obliczeń otrzymano niecałkowitą liczbę dni, liczba ta jest zaokrąglana w górę lub
w dół
do najbliższej całkowitej liczby.

Any
part
of a day resulting from this calculation shall be rounded to the nearest whole day.
Jeśli w wyniku obliczeń otrzymano niecałkowitą liczbę dni, liczba ta jest zaokrąglana w górę lub
w dół
do najbliższej całkowitej liczby.

Any
part
of a day resulting from this calculation shall be rounded to the nearest whole day.

...nr 1782/2003, otrzymuje się liczbę, która nie jest liczbą całkowitą, taka liczba jest zaokrąglana
w dół
do najbliższej liczby całkowitej, o ile jest mniejsza od 0,5, i w górę do najbliższej liczby...

If the calculation of the maximum number of heifers as a percentage as laid
down
in the second subparagraph of Article 125(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 produces a result which is not a whole...
Jeżeli w wyniku obliczeń maksymalnej liczby jałówek wyrażonej w procentach, zgodnie z opisem w art. 125 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, otrzymuje się liczbę, która nie jest liczbą całkowitą, taka liczba jest zaokrąglana
w dół
do najbliższej liczby całkowitej, o ile jest mniejsza od 0,5, i w górę do najbliższej liczby całkowitej, o ile jest równa lub większa od 0,5.

If the calculation of the maximum number of heifers as a percentage as laid
down
in the second subparagraph of Article 125(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 produces a result which is not a whole number, that number shall be rounded
down
to the nearest whole number if it is less than 0.5 and up to the nearest whole number if it is 0.5 or more.

...nr 73/2009, otrzymuje się liczbę, która nie jest liczbą całkowitą, taka liczba jest zaokrąglana
w dół
do najbliższej liczby całkowitej, jeżeli jest mniejsza od 0,5, i w górę do najbliższej liczby

If the calculation of the maximum number of heifers as a percentage as laid
down
in the second subparagraph of Article 111(2) of Regulation (EC) No 73/2009 produces a result which is not a whole...
Jeżeli w wyniku obliczeń maksymalnej liczby jałówek wyrażonej w procentach, zgodnie z art. 111 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 73/2009, otrzymuje się liczbę, która nie jest liczbą całkowitą, taka liczba jest zaokrąglana
w dół
do najbliższej liczby całkowitej, jeżeli jest mniejsza od 0,5, i w górę do najbliższej liczby całkowitej, jeżeli jest równa lub większa od 0,5.

If the calculation of the maximum number of heifers as a percentage as laid
down
in the second subparagraph of Article 111(2) of Regulation (EC) No 73/2009 produces a result which is not a whole number, that number shall be rounded
down
to the nearest whole number if it is less than 0,5 and up to the nearest whole number if it is 0,5 or more.

Dopuszczalny poziom mocy akustycznej będzie zaokrąglany w górę lub
w dół
do najbliższej liczby całkowitej (jeżeli jest to mniej niż 0,5, to liczbę tę należy zaokrąglić w dół; jeśli jest to 0,5 lub...

The permissible sound power level shall be rounded up or
down
to the nearest integer number (less than 0,5, use lower number; greater than or equal to 0,5, use higher number)’
Dopuszczalny poziom mocy akustycznej będzie zaokrąglany w górę lub
w dół
do najbliższej liczby całkowitej (jeżeli jest to mniej niż 0,5, to liczbę tę należy zaokrąglić w dół; jeśli jest to 0,5 lub więcej, to liczbę tę należy zaokrąglić w górę).”

The permissible sound power level shall be rounded up or
down
to the nearest integer number (less than 0,5, use lower number; greater than or equal to 0,5, use higher number)’

...z uwzględnieniem temperatury, z wyjątkiem opon klasy C3, i tolerancji przyrządów oraz zaokrąglone
w dół
do najbliższej liczby całkowitej.

The Tables in points 1.1 and 1.2 represent the measured values corrected for temperature, except
in
the case of C3 tyres, and instrument tolerance, and are rounded
down
to the nearest whole value.
Tabele w punktach 1.1 i 1.2 przedstawiają wartości zmierzone, skorygowane z uwzględnieniem temperatury, z wyjątkiem opon klasy C3, i tolerancji przyrządów oraz zaokrąglone
w dół
do najbliższej liczby całkowitej.

The Tables in points 1.1 and 1.2 represent the measured values corrected for temperature, except
in
the case of C3 tyres, and instrument tolerance, and are rounded
down
to the nearest whole value.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich